أختياراتنا الثقافية : مقتنيات و بضائع حطام سفينة تانغ

© Asian Civilizations Museum

في عام ألف وتسعمئة وثمانية وتسعون ميلادية، تم اكتشاف حطام سفينة قبالة ساحل جزيرة بيليتونج، في إندونيسيا، من قبل الصيادين المحليين. وكانت تحتوي على شحنة سلع تقدر ما بين ستين ألف وسبعين ألف قطعة، معظمها من السيراميك المنتج في الصين خلال عهد أسرة تانغ (907-618 م).

شكل حطام هذه السفينة أكبر مجموعة من القطع الأثرية التي تم العثور عليها والتي تعود الى زمن أسرة تانغ. بالإضافة إلى السيراميك، شملت الشحنة أيضا منتجات تجارية فاخرة مصنوعة من الذهب والفضة، بما في ذلك الأكواب وصناديق المجوهرات والمرايا، والتي تم تصميم الكثير منها خصيصًا لسوق غرب آسيا.

كشفت هذه السلع التجارية التي تم الكشف عنها عن عدد من التفاصيل حول نطاق وتعقيد طرق التجارة البحرية وعمق التفاعلات والأنشطة المتنوعة بين الثقافات والترابط بين سلالة تانغ الصينية والخليفة العباسي لبغداد في القرن التاسع الميلادي.

كما تم تسليط الضوء على العديد من ميزات التصميم الخاصة بالسفينة، بما في ذلك حقيقة أنها قد بنيت بدون مسامير من خلال ألواح مخيطة مع نباب الكركديه ومغلفة بمواد عازلة لجعلها مقاومة للماء، والتي تشير إلى أن أصلها يرجع الى مكان ما في الخليج العربي أو الساحل الغربي لشبه القارة الهندية.

كانت هذه السفينة تبحر من مكان ما في الإمبراطورية العباسية، ربما من مدينة البصرة في العراق الحديث، متوجهة إلى الصين وغرقت في رحلة العودة أثناء نقل البضائع الصينية. كانت السفينة نفسها صغيرة نسبيا، فقط حوالي ثمانية عشر مترا.

ومع ذلك، فإن شحنتها الكبيرة التي تزيد عن ستين ألف قطعة تدل على قيمة وحجم الأنشطة التجارية من خلال طرق الحرير البحرية. تم تجميع هذه البضائع من مدينة يانغ زوو الصينية مع السيراميك المعبأ بإحكام في عبوات كبيرة تحتوي على ما يصل إلى مائة وخمسين قطعة، وهي طريقة تغليف ساهمت في ان تحمي معظم البضائع من التلف

السلع التي تم الحصول عليها من حطام السفينة، والتي جزء منها ذات ندرة فريدة واستثنائية، تشهد على إبداع الفنانين والتجار، كما وتكشف عن طول المسافات التي يمكن للمستهلكين الذهاب إليها من أجل الحصول على تلك السلع.

ومن بين الأشياء التي تم العثور عليها على متن حطام السفينة، قطع من الخزف الصيني الأزرق والأبيض، والذي تم تصميمه باستخدام الطراز الفارسي المصنوع من الزجاج الأزرق الكوبالت، واستخدام الكوبالت المستخرج من الهضبة الإيرانية. كانت أشكال التصميم في هذه شائعة في غرب آسيا وتم نسخه من قبل الحرفيون الصينيون

كانت حمولة السفينة عبارة عن سيراميك، وألواح صغيرة، مصنوعة في تشانجشا، الصين (يشار إليها باسم سلع تشانجشا) ، و التي رسمت كل منها باليد بتصميم مختلف باللون الأخضر والبني / الأحمر.

كما ويكشف حجم السيراميك الموجود على متن السفينة عن الطاقة النشطة في تلك الفترة الزمنية على إنتاج البضائع بالجملة وتصديرها إلى الأسواق الخارجية. زينت بعض قطع السيراميك هذه بالخط العربي أو الشعر الذي اشتهرت به أسرة تانغ.

كما وتم تزيين قطع آخري بتصاميم مستوحاة من العالم الطبيعي بما في ذلك الأسماك والزهور والطيور والجبال

ومن الأمثلة الجيدة على بعض الأواني الأكثر فخامة وقيمة والتي كانت السفينة تنقلها، تتضمن كأسًا مثمن الشكل مزينًا بموسيقيين وراقصين، والذي تم إنتاجه أيضًا في يانغ شوو، الصين.

من المحتمل أن تصف هذه الزخارف أمثلة عن الأنشطة الفنية الترفيهية خلال عهد أسرة تانغ، والذي غالبًا ما شارك فيه فنانون من آسيا الوسطى.

ومن الأدوات الفريدة من نوعها والتي عثر عليها على متن السفينة "إبريق رأس التنين" (إبريق كبير مزخرف لحمل المياه)، يبلغ طوله حوالي متر واحد مع تصميم على الطراز المعدني الغرب اسيوي مع استخدام أنمط "معينات" شائعة الاستخدام في إيران والعراق، لكن مزين على الطريقة الصينية بطبقة رأس التنين.

تدل السلع مثل ابريق رأس التنين على الطرق التي تم بها دمج الأذواق والجماليات بين سلالة تانغ والإمبراطورية العباسية لإنتاج أشياء فريدة واستثنائية للمتاجرة بها عبر طرق الحرير

تكشف البضائع التي تم العثور عليها على متن حطام سفينة تانغ عن حجم وتطور الأنشطة التجارية التي حدثت في القرن التاسع الميلادي بين سلالة أسرة تانغ الصينية وعالم الخلافة العباسي. أنها توفر أمثلة واضحة على هجين ثقافة المستهلك والمناخ العالمي للتبادل.

هنا مواد مثل الكوبالت من الهضبة الإيرانية، وتقنيات الإنتاج في السيراميك الصيني، والأذواق الجمالية للأسواق في تانغ الصين ومناطق الخلافة العباسية في غرب آسيا، اندمجت معا لإنتاج منتجات تجارية فريدة واستثنائية من نوعها.

وشملت هذه الخزف الأزرق والأبيض مع التصميم الفارسي والعربي والأشياء الهجينة مثل إبريق رأس التنين. الأهم من ذلك، كان اكتشاف حطام سفينة تانغ نقطة تحول مهمة في الاعتراف بدور طرق الحرير البحرية خلال القرن التاسع الميلادي

 

See Also

Illustrations of Literary Exchange along the Silk Roads

The Exchange of Musical Instruments along the Silk Roads

Early Medieval Turkic Manuscripts along the Silk Roads

Chinese WuShu along the Silk Roads

Traditional Medieval Indian Sea-Charts

Intercultural Elements of the Silk Roads in Korean Buddhist Art

Indian and European Influences on Persian Miniatures

Coastal Ornamental Patterns in Java Island

Central Asian Influences in Korean Music

 

تم إعداد هذا البرنامج وتنفيذه بدعم من

أتصل بنا

مقر منظمة اليونسكو الدولية

قطاع العلوم الاجتماعية والانسانية

قسم البحوث وسياسات التخطيط المستقبلية

برنامج اليونسكو لطرق الحرير

7 Place de Fontenoy

75007 Paris

France

silkroads@unesco.org

تواصل معنا