التانجور المنغولي

© UNESCO

كان للتانجور (مصطلح تبتي يعني ترجمة كتاب أو مقالة) تأثير كبير على تطور الأدب المنغولي وفروع العلوم الأخرى. ويتعلق الإدراج المقترح بمجموعة كبيرة من المصنَّفات تربو على ٣٤٢٧ مصنّفاً قام بوضعها قدماء العلماء والحكاء في الهند والتبت. وقد شكل هذا الإرث دليلاً إرشادياً للمترجمين وأسهم إسهاماً كبيراً في ترجمة اللغة المنغولية في العصور الوسطى. للمزيد من المعلومات عن هذا العنصر، يرجى زيارة موقع اليونسكو الشبكي الخاص بسجل ذاكرة العالم.

The Silk Roads on the Map

البلد

flag منغوليا
عاصمة: أولان باتور
Region: آسيا والمحيط الهادي

تم إعداد هذا البرنامج وتنفيذه بدعم من

أتصل بنا

مقر منظمة اليونسكو الدولية

قطاع العلوم الاجتماعية والانسانية

قسم البحوث وسياسات التخطيط المستقبلية

برنامج اليونسكو لطرق الحرير

7 Place de Fontenoy

75007 Paris

France

silkroads@unesco.org

تواصل معنا